22. luukku: Sylvian joululaulu

Komeaäänisen Tapio Rautavaaran versio, jossa toinen säkeistö on jätetty laulatta.

Jäljellä enää kolmen kärki, jossa Sylvian joululaulu kiilaa kolmannelle sijalle! Tämäkin on suhteellisen tuore biisi suosikkien joukossa, en oikeastaan ole kuunnellut tätä "sillä korvalla" vielä viisi-kuusi vuotta sitten. Aluksi lämpenin vain sille versiolle, jossa toinen, Sisilian aurinkoisiin maisemiin sijoittuva säkeistö jätetään kokonaan pois, sillä siinä ei ollut mielestäni mitään jouluista. Toisaalta Sylvian joululaulussa ei sanaa 'joulu' mainita kuin kahdesti, mutta silti se kuuluu suomalaisten rakastetuimpiin joululauluihin. Myöhemmin kuitenkin tajusin, ettei biisi ole kokonainen ilman keväistä, etelä-eurooppalaista kuvaustaan.

Suunnittelin kovasti, että olisin lätkäissyt Sylvian joululaulun pöytään itsenäisyyspäivänä siitäkin huolimatta, että se todellakin ansaitsee paikkansa täällä kärkikolmikossa. Tämä Topeliuksen runo vuodelta 1853 sävellettiin myöhemmin joululauluksi ja tämä viimeinen sovitus on vuodelta 1918, joten lyriikat avautuvat kuin itsestään (lähde: Wikipedia). Laulusta huokuu äärimmäinen isänmaanrakkaus.

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Ol niingon gotonas!

Travel Always Finds a Way

Mary Kay

Omaisten suusta kuultua

Janoon kuolemisesta